Kjalnesingasaga fellur í flokk yngri Íslendingasagna og er talin rituð um eða eftir aldamótin 1300. Þar er raunsæið farið að víkja fyrir reyfarakenndum atburðum sem eiga ekkert skylt við raunverulega atburði. Við merkjum þar skyldleika við þjóðsögur og fornaldar- og riddarasögur. Ólíkt mörgum eld
Kjarkur er smásaga eftir enska rithöfundinn og leikskáldið John Galsworthy (1867-1933), en hann hlaut bókmenntaverðlaun Nóbels árið 1932. Sagan er hér í íslenskri þýðingu Boga Ólafssonar.
Björn Björnsson les.
Ævintýrið Klukkan eftir H. C. Andersen kom fyrst út árið 1845.
Sigurður Arent Jónsson les.
Ingólfur B. Kristjánsson les.
Jón Steingrímsson skipstjóri segir hér á stórskemmtilegan hátt frá ævintýrum sínum við siglingar um öll heimsins höf. Hér segir frá áfengissmygli, árásum þýskra kafbáta og flugvéla á stríðsárunum, og svo mætti lengi telja.
Kona jólasveinsins er skemmtileg jólasaga eftir ókunnan höfund.
Ingólfur B. Kristjánsson les.
Konan hans Petricks óðalsbónda er smásaga eftir breska snillinginn Thomas Hardy (1840-1928).
Guðmundur Finnbogason þýddi.
Björn Björnsson les.
Konan kemur í mannheim er smásaga eftir Guðmund Friðjónsson.
Anton Chekhov (1860-1904) var rússneskur læknir, leikskáld og rithöfundur, af mörgum talinn meðal fremstu smásagnahöfunda bókmenntanna. Konan með hundinn er ein þekktasta smásaga hans.
Kristján Albertsson þýddi.
Björn Björnsson les.
Þetta er skemmtileg saga um unga betlarann Svein sem hittir kóngsdóttur og lendir í ýmsum ævintýrum.
Margrét Ingólfsdóttir les.
Kóngsdóttirin og jólatréð er skemmtileg jólasaga eftir ókunnan höfund.
Ingólfur B. Kristjánsson les.
Lesari er Ingólfur B. Kristjánsson.